LT: Ирина Анатольевна, выступления «Сибирских узоров» производят феерическое впечатление: может показаться, что на сцене не самодеятельный коллектив, а вполне профессиональный.
ИРИНА ОВЕЧКИНА: В этом и состоит наша задача — подготовить детей к поступлению в профильные учебные заведения. Наш Дом творчества — это образовательное учреждение, и программа «Танцы народов мира» дает предпрофессиональную подготовку обучающимся в нашем ансамбле ребятишкам. И мы по праву гордимся тем, что многие из них после окончания обучения выбирают для себя
карьеру хореографа или танцора. Среди наших выпускников есть и артисты балета государственного ансамбля. Для повышения же уровня коллектива, кроме самих занятий, необходимо участие во всевозможного уровня фестивалях и конкурсах. И очень отрадно, что в последние годы мы ездим не только по собственной инициативе, но и по предложениям Государственного дома народного творчества и Министерства культуры РФ.
И часто у вас бывают такие поездки?
Достаточно часто для детского коллектива. Только за последние пять лет мы побывали в трех десятках городов России, Индии, Китая, Южной Кореи, были в Польше, в Венгрии, в Монголии.
И все-таки, откуда, казалось бы, в промышленном районе такая тяга к творчеству?
Ну, я бы уже не назвала наш район только промышленным. Он растет и развивается, увеличивается число жителей. А наш Дом творчества всегда был местом притяжения ребятишек. Уже 20 лет он является учреждением дополнительного образования, а до этого существовал как ДК. Мы кстати, начинали свою деятельность еще в Доме культуры. Первые годы в коллектив действительно приходили местные детки. Но по мере творческого роста коллектива стали приезжать и из других районов. Теперь же у нас занимаются ребята практически со всего города.
Кстати, отдельный повод для удивления — количество мальчиков в вашем коллективе.
Да, это наша гордость. К нам идут мальчишки. И это очень радует, поскольку народный танец — это и сохранение традиций, и патриотизм; а по физической подготовке не менее, а может даже более сложно, чем спорт. И с мальчиками у нас занимается мужчина, Всеволод Николаевич Шкаровский, один из первых моих учеников и выпускник коллектива. Это еще одно достижение нашей работы — гендерный подход. Не в каждом самодеятельном коллективе такое есть. Он занимается с мужским составом, учит трюковым элементам на собственном примере, поскольку сам долго танцевал и делает почти все трюки народного танца.
А из других коллективов или других городов танцоры могут попасть в «Узоры»?
Конечно могут, почему нет? Единственное, чем раньше ребенок приходит, тем больше у него шансов. В подростковом возрасте попасть, конечно, сложнее, поскольку у нас все-таки своя школа и ребята должны соответствовать нашим творческим и физическим параметрам. Но примеры есть, и те, кто очень хочет попасть к нам, попадает.
Как по-вашему, какие еще условия необходимы для успешного существования коллектива?
Во‑первых, это желание и трудолюбие самих ребятишек и обязательная поддержка родителей, причем в разных направлениях, начиная с выделения средств на поездки и заканчивая помощью в работе нашего цеха по пошиву костюмов.
Это слаженная работа всей нашей команды: не только педагогов, но и концертмейстеров, костюмера, администратора. Кстати, еще одна наша изюминка — это авторская аранжировка и запись танцевальных фонограмм. Аранжировкой занимается наш концертмейстер Сергей Владимирович Шатилов, а играет на концертах и записывает в студии инструментальный ансамбль под его же руководством.
Это обязательная поддержка администрации и сотрудников нашего Дома творчества; поддержка властных структур — администрации Кировского района, Департамента образования мэрии города Новосибирска. Ни одно наше обращение за помощью не осталось без внимания. Это поддержка неравнодушных людей — предпринимателей нашего района.
Огромное всем спасибо за это.
А что потом? Есть ли жизнь после танца?
Конечно есть. Как я уже говорила, не все дети, естественно, связывают свою жизнь с хореографией. Каждый выбирает свою дорогу. Но они все остаются «узоровскими». Они приходят в гости, являются активными подписчиками всех наших аккаунтов в социальных сетях и внимательно следят за жизнью коллектива; обязательно приходят на концерты. Я думаю, что их «танцующее детство» в нашем коллективе дало им не только хорошую физическую и хореографическую подготовку. Оно научило их поддержке — когда у тебя полномера на переодевание и тебе помогают все, кто могут; дало возможность посмотреть мир, побывать в лучших детских центрах страны («Орленок», «Океан»).
И я очень рада, что наша дружная команда педагогов, детей и родителей не намерена останавливаться на достигнутом и продолжает расти и двигаться дальше.
2 / 25
Лауреат премии «Лидеры сегодня–2024» Нина Мухлынина превратила районную школу искусств в одно из самых популярных мест в туристическом маршруте по Новосибирской области.
1 / 25
О том, как научная работа стала основой для книги и о тонкостях работы судебного эксперта-лингвиста.
1 / 25
Как первые лица Алтайского края способствуют продвижению местного культурного бренда и почему любовь к стране начинается с любви к слову.
1 / 25
О том, как дружеская переписка трансформировалась в бестселлер и об особенностях совместной работы.
1 / 25
Сборник рассказов Ольги Харитоновой «Чужая сторона» стал лауреатом литературной премии «Лицей–2024» имени А. Пушкина для молодых писателей и поэтов.
1 / 25
Как видят будущее авторы сборника рассказов «За ширмой тысячного ли», вдохновлённые новейшими разработками ведущих научных площадок страны?