«Россияне не пропустят лекцию или фестиваль даже в выходной»

7 / 2019     RU
«Россияне не пропустят лекцию или фестиваль даже в выходной»
Жоау Карлуш Мендонса-Жоау лектор Института португальского языка и культуры имени Луиса Камоэнса
О сходстве португальского и российского кино и различии менталитета.

Жизнь в Португалии, переезд в Россию накануне «чёрного понедельника» в 1998‑м, отъезд из пережившей дефолт страны во Францию и вновь возвращение в РФ, теперь уже основательное. В настоящее время Жоау Карлуш Мендонса-Жоау — представитель культурного отдела посольства Португалии в России, лектор Института португальского языка и культуры имени Луиса Камоэнса. В Новосибирск Жоау приехал впервые по приглашению Центра культуры и отдыха «Победа», чтобы лично представить современный кинематограф родной страны. В программе Второго фестиваля португальского кино были исторические драмы и семейные комедии, документальное и короткометражное кино, а также встречи со зрителями, обсуждения с кинокритиками и филологами, лекции и конкурс рецензий, — всё то, что делает встречу с кино настоящим праздником и позволяет людям разных культур лучше понять друг друга

О связях со столицей Сибири

Мендонса-Жоау уже несколько лет плотно сотрудничает с Новосибирском. В 2016 году организовал в зале имени Каца концерт, в котором звучали симфонии португальских композиторов. За дирижёрским пультом тогда стоял уроженец Португалии, выпускник Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Римского-Корсакова Жоау Тиагу Сантуш. Также известный лектор поддерживает связь с единственным в Новосибирске центром португальского языка и культуры имени Луиса Камоэнса Rosa Branca. Не раз обеспечивал его учебными пособиями. И даже Первый фестиваль португальского кино, в 2014 году проведённый в Москве, был организован с участием уроженки Новосибирска режиссёра Лики Алексеевой. Именно по её инициативе в 2015 году третьей фестивальной площадкой, кроме московской и санкт-петербургской, стала новосибирская — в Центре культуры и отдыха «Победа».
«Наша визитная карточка — артхаус: в Португалии превалирует авторское кино. Максимум 20 проектов в год получают частичное финансирование от Icam (фонд при минкульте Португалии — прим. ред.). Остальные стараются скоординироваться с другими странами для продвижения совместных кинопроектов. Так, в титрах фестивального фильма «Зевс» указано: «Производство Португалия — Алжир». Показать за рубежом снятый в Португалии фильм тоже не всегда просто. Порядка десяти крупнейших компаний, захвативших рынок португальской киноиндустрии, требуют крупную сумму за получение прокатного удостоверения. Не раз мне приходилось договариваться с продюсерами из Германии, Франции, обладающими правами на показы этих фильмов за пределами Португалии», — поделился Мендонса-Жоау.
Самые популярные на родине Мендонса-Жоау киножанры — костюмированные драмы, поставленные по произведениям португальских классиков. «Создание таких лент финансирует фонд Fundação Calouste Gulbenkian, имеющий авторские права на все киноверсии по классической португальской литературе. В последние годы стали вспоминать и экранизировать фильмы на тяжёлую для нашего народа тему — об эпохе Португальской колониальной империи. Если провести параллель между российским и португальским кино, я бы отметил похожий ритм: поэтику, медленные кадры, немногословность персонажей. Для режиссёров обеих стран главное — передать эмоции людей, атмосферу, настроение, дыхание природы», — рассказал Мендонса-Жоау.

О почётном консуле 

В начале июня 2019‑го, в год 240‑летия российско-португальских дипломатических отношений, посольством Португалии в России впервые назначен почётный консул Португалии в Новосибирске — житель нашего города Андрей Бурков. Официальное его представление состоится осенью. К этому времени решится, где Бурков будет вести приём граждан. «Очень важно, что между Новосибирском и Португалией наконец появился проводник, — отметил Мендонса-Жоау. — Он сможет оказывать влияние на привлечение португальских инвесторов в столицу Сибири, а новосибирских — в Португалию, помогать продвигать португальские проекты, оказывать поддержку португальцам, приезжающим в Новосибирск. Бывает, что туристы попадают в беду, и им не к кому обратиться. Есть, конечно, посольство Португалии в России, но оно для многих далековато — в Москве. У меня тоже была сложная ситуация, когда я впервые приехал в РФ в 1998 году, а на следующий день, 17 августа, случился дефолт. Была всеобщая паника, никому ни до кого не было дела. Благо нашёл работу учителем английского в одной из школ Санкт-Петербурга. Потом уехал во Францию, а через четыре года, в 2003‑м, решил вернуться в Россию. В одной из московских школ преподавал французский язык (его знаю, как родной). Но вскоре моя жизнь повернула в другое русло — я прошёл конкурс и был принят на должность лектора Института Камоэнса».

О музыке и культуре

Португальские музыканты предпочитают получать российское профильное образование. «Для выпускников Гнесинки, ГМК имени Чайковского и СПбГК имени Римского-Корсакова пути открыты повсюду: их приглашают в состав знаменитых оркестров, они выступают на лучших музыкальных площадках мира», — объяснил Мендонса-Жоау. А затем отметил характерные для россиян черты: «Они более сдержанные, стремятся к знаниям. Их, в отличие от португальцев, можно собрать на культурно-образовательную программу даже в выходной. Но главное, что у россиян нет предубеждений по отношению к португальцам».