Алекс Хилл — автор молодёжной прозы, чей совокупный тираж преодолел отметку 350 тысяч проданных экземпляров. Её книги разбирают на цитаты, ими зачитываются как совсем юные девушки, так и их мамы и бабушки. О том, какая книга Алекс Хилл была недооценена, а какая, наоборот, получила наибольшую популярность, и что на это повлияло — читайте в нашем материале.
LT: За восемь лет у вас уже издано 14 книг, две из которых написаны в соавторстве с Асей Лавринович. Что вам помогало не терять работоспособность и вдохновение на этом трудном пути?
АЛЕКС ХИЛЛ: С первых шагов читатели были моей самой большой опорой и поддержкой, а ещё — любовь к писательству. Сперва я начинала как сетевой автор, выкладывала книги на платформе самизадата. В 2019 году издательство АСТ выпустило на бумаге мою книгу «Плакса», и это был настоящий провал. Сейчас, исходя из своего опыта, я понимаю, что рукопись была довольно сырой. Та неудача хоть и принесла мне боль, но не остановила в желании совершенствоваться и продолжать писать. Очень много сил и времени я тратила на книги, вкладывала в эту деятельность всю себя. И эта стратегия принесла хорошие плоды. От романа к роману росли и мои требования к себе, я стала ещё более кропотливо подходить к тексту. Отправляя рукопись редактору, я всегда должна была быть уверена, что это лучшее, на что я способна в данный момент. Параллельно я активно вела социальные сети, старалась держать контакт с читателями и черпать в этом общении вдохновение. Постепенно вокруг меня сформировалось комьюнити людей, преданных моему творчеству. Любопытно, что теперь мои читатели активно ищут ту самую первую книгу «Плакса», чтобы собрать всю коллекцию моих изданий. Однако я каждому говорю, что в отношении этой книги у нас сейчас действует правило: «Мы её смотрим, ставим на полку, но не открываем и ни в коем случае не читаем!» Но, кажется, кроме меня никто этому правилу не следует. (Смеётся.)![]()
Почему ваши книги так откликаются у аудитории?
Думаю, людей привлекает моя честность. Мне нравится наблюдать за окружающими, подмечать что-то интересное, а потом на основе этого уже развивать свой сюжет. В моих книгах на первом месте всегда стоят люди. Я стараюсь рассказать объёмную историю, погрузиться в неё с разных сторон, затронуть даже самые болезненные темы. Например, у меня есть книга «Найди пять отличий», в которой главная героиня работает в мужском клубе танцовщицей. Идею для сюжета мне подкинула моя подруга, рассказав про свою знакомую. И мне захотелось написать что-то подобное.
Думаю, людей привлекает моя честность. Мне нравится наблюдать за окружающими, подмечать что-то интересное, а потом на основе этого уже развивать свой сюжет. В моих книгах на первом месте
всегда стоят люди. Я стараюсь рассказать объёмную историю, погрузиться в неё с разных сторон, затронуть даже самые болезненные темы
Или как-то в социальной сети мне попался молодой парень, доморощенный психолог, который продвигал теорию жара и холода, помогающую привязать девушек к себе. Это довольно жёсткий манипулятивный психологический приём, когда мужчина то врывается в вашу жизнь словно герой, окружая вниманием, то исчезает, начинает «морозиться». Я и сама испытала это на себе. Этот опыт вдохновил меня написать книгу «После тебя только пепел». Мужской персонаж получился сложным, довольно противоречивым, и не всем читательницам это понравилось. Многие хотели видеть на страницах рыцаря, а не парня с комплексом бога. В сюжете Данил пытается сделать главную героиню Алёну сильнее, применяет спорную триггерную методику, втягивает девушку в свои безумные игры и качает на эмоциональных качелях. Читатель может наблюдать рост персонажей, их многомерность, недостатки и достоинства, примерять ситуацию на себя. Но такой психологизм в современных любовных романах нравится далеко не всем.![]()
А какая из всех ваших книг была принята аудиторией наиболее тепло?
«Метод книжной героини». Хотя изначально у меня не было больших ставок на эту историю. Мне просто пришла в голову идея посмеяться над книжными клише, которые порой так бесят читателей. К примеру, когда главные герои в сотый раз случайно встречаются в кафе, словно живут не в мегаполисе, а в малочисленной деревне с одним-единственным работающим заведением. Или вот эти описания, как героиня улыбается, закусив нижнюю губу… Книга хоть и вышла забавной, но при этом не была лишена моральной составляющей. Я аккуратно подняла там темы буллинга, отношений с родителями, и это оказалось удачным решением. Роль сыграла и маркировка 16+. Мою книгу охотно читала как молодёжь, так и люди более старшего возраста, которым хотелось вновь окунуться в будни старшей школы, вспомнить себя и первые чувства, получить позитивные эмоции.
Всегда ли в ваших книгах хэппи-энд?
Думаю, можно сказать и так. Даже если я заканчиваю историю не однозначно счастливым финалом, самые романтичные читатели, которым хочется сладенькой точки, чтобы безболезненно отпустить героев, очень просят меня дописать продолжение. И, как правило, я сдаюсь. Так, в «Передружбе» был вполне хороший финал, все герои остались живы и каждый получил, что хотел. Но там не было привычного хэппи-энда, и потому, именно по желанию читателей, я написала вторую часть. И всё равно нашлись те, кто потом восклицал: «Всё было нормально с первой книгой, зачем вторая?!» Но всё же по реакции аудитории я понимаю, что многим в финале нужны положительные эмоции, чтобы автор подобно сказочнику сказал им, что в конце у героев всё будет хорошо: «…и жили они долго и счастливо». Это даёт приятное чувство завершения, ты откладываешь книгу и со спокойной душой начинаешь следующую. Хотя, конечно, есть процент тех, кто любит финал на разрыв сердца, чтобы поплакать в конце. Но чем более нестабильна и неспокойна жизнь, тем больше публика тяготеет к хэппи-эндам. Я и сама такая.
Переписываете ли вы свои старые истории?
Да, есть особенные для меня книги, которым мне хочется дать больше чем просто публикацию в сети. Я уже переписала многие из них, и после этого от первоначальных вариантов остались разве что имена героев и место действия. Сейчас я уже по-другому работаю с текстом, персонажами, передачей их чувств и мыслей. Но есть истории, которые я не хочу трогать. У них свои поклонники и, думаю, эти книги так и останутся лишь в сети.![]()
Недавно вы анонсировали книгу «Это снова ты», продолжение романа «Это всегда был он». В этой книге тоже переплетаются романтика, психология и лёгкий слог?
Да, несмотря на то, что, книга опять-таки о любви, её фоном служит трагедия, случившаяся в прошлом — смерть одного из друзей, сильно повлиявшая на главного героя. Со стороны он кажется тем, на кого всегда можно положиться, но лишь немногие знают, чего ему это действительно стоит. Эта книга о том, как научиться отстаивать границы и оставаться собой, даже если боишься не оправдать ожидания близких. Герои учатся безусловно любить и принимать, в первую очередь, самих себя. Со стороны кажется, что нет ничего проще, чем стать самому себе верным другом, но в жизни всё оказывается намного сложнее. Я действительно рада, что мои книги приносят людям не только эмоции и развлекают, но и параллельно подкидывают темы для размышления.
1 / 26
О природе конфликта поколений и особенностях передачи семейных ценностей в цифровую эпоху.
1 / 26
В Новосибирске состоялся первый фестиваль неоискусств IMPULSE, объединивший художников, музыкантов, дизайнеров и мастеров изделий ручной работы из разных уголков России.
1 / 26
1 / 26
Хотите проверить, сколько волшебства скрывается внутри вас? Такой шанс доступен только в Музее сказок и легенд «Баюшки».
1 / 26
Мог ли Моцарт отравить Сальери? В год 225-летия со дня рождения А. С. Пушкина Большой драматический театр им. Г. А. Товстоногова представил Новаторский проект «Опыты драматических изучений».
1 / 26
Какой он сегодня – актуальный театр России?