Произведения одного из самых значительных современных писателей России Андрея Дмитриева переведены на разные языки мира и удостоены престижных литературных премий. Перед творческой встречей на фестивале «Книжная Сибирь» Андрей Викторович рассказал нам о споре Тургенева с английским сатириком Теккереем, современном читателе, книгах и кино.
LT: Андрей Викторович, вы впервые на фестивале «Книжная Сибирь» – поделитесь впечатлениями. Возможно, открыли для себя новые имена и издательства?
АНДРЕЙ ДМИТРИЕВ:Приятно удивляет высокая концентрация хороших книг – здесь представлены все основные российские издательства, а также немало сибирских. В силу своих пристрастий я обратил особое внимание на авторов издательств «НЛО» и «Роща» – рад их экспансии. А главное, что меня радует – это большой интерес к фестивалю среди любителей книг.![]()
А вообще по вашим ощущениям много сегодня читают книг?
Читать, конечно, стали меньше, если сравнивать с советским временем. Александр Солженицын как-то сказал, что одно слово правды перевернёт мир. Но если на людей обрушивается миллион слов правды об их жизни и стране, то психика накую нагрузку с трудом выдерживает. В итоге люди начинают отстраняться от этой информации и искать другие, более спокойные варианты досуга. Стали появляться фэнтези, постмодернистские тексты, позволяющие отвлечься и развлечься. И это нормально.
Но, казалось бы, в последнее время ситуация меняется к лучшему?
Да, но приоритеты у читателей не сильно изменились. Например, когда говорю, что я писатель, то меня сразу спрашивают про фэнтези – люди говорят о том, что они ждут. А я его никогда не писал, поэтому мне остаётся лишь развести руками.
Ценителей традиционной прозы или, как говорят, серьёзной прозы, их действительно мало. Но тут мне хочется вспомнить эпизод, когда в XIX веке английские писатели пригласили французских коллег в Лондон на обед. Французы взяли с собой Тургенева, который в это время жил в Буживале. И вот английский писатель Уильям Теккерей спрашивает у Тургенева: «Какие книги у вас читают в России?» На что Тургенев сказал, что читают в основном литературные журналы «Отечественные записки», «Вестник Европы» и другие. Теккерей спросил, сколько у этих журналов подписчиков. Тургенев объяснил, что прошлый год был хороший – на журналы подписалось пять тысяч человек. «И вы считаете, что у вас есть литература?» – удивился Теккерей. Тургенев обиделся и сказал: «У нас есть писатель-сатирик, похлеще вас – его зовут Гоголь». На что Теккерей возразил: «Писатель, который издаётся в стране, где 5000 подписчиков на все журналы, и которого не знают в Европе, не существует». Теккерей оказался неправ – Гоголь покорил мир. И когда мы говорим, что сегодня тиражи книг и литературных журналов малы, это ещё ничего не значит, поэтому я не сетую по поводу того, что серьёзных писателей сегодня мало читают.![]()
Вы преуспели не только в литературе, но и в кино…
Более чем за 40 лет можно вполне успеть сделать что-то интересное в разных сферах. И всё же литература для меня сегодня более интересна. Кино я страстно любил в юности. Одной из радостей учёбы во ВГИКе было то, что мы в день смотрели по три фильма, которые сложно было бы увидеть где-то ещё. Сегодня все мои творческие идеи связаны с прозой. Пишу я долго – например, повесть «Воскобоев и Елизавета», на которой я сформировался как прозаик, писал почти 12 лет.Она, кстати, была номинирована на премию «Русский Букер». Я рад, что получилось не спешить.
Сейчас обсуждают вашу новую книгу – роман «Ветер Трои», который в этом году вошёл в шорт-лист Национальной литературной премии «Большая книга». Кажется, что как только у вас выходит новая книга, она сразу получает литературные премии – как вам это удаётся?
Неожиданностью для меня были лишь мои первые номинации, а потом к этому привыкаешь. Видимо, недаром говорят, что первую половину жизни ты работаешь на имя, а вторую – имя работает на тебя. Но, конечно, я всегда рад интересу со стороны читателей и экспертов.
Идея книги «Ветер Трои» появилась во время путешествия по Турции – я подумал, а кто ещё мог бы совершить такое путешествие, но немного при других обстоятельствах? Оформился замысел уже в Греции, на острове Корфу. Как только мне становится ясен финал книги, остальное – лишь работа. Без этого чёткого понимания я не начинаю писать. Для меня это примерно как с жизнью: попробуйте изложить сюжет жизни любого человека – и вы наверняка запутаетесь. Но вот после того, как жизнь оканчивается, сюжетная линия, хотя бы в основных чертах, сразу складывается сама собой. Так и с художественным вымыслом, где концовка – это маяк в сюжетном океане.![]()
Интересно, как проходит обычный день писателя?
Я человек ленивый, поэтому встаю где-то в 9 часов – выпиваю кружку чая и потом час гуляю с собакой по парку, о чём-то всегда размышляю. Потом возвращаюсь, завтракаю и в 11 часов начинаю работать. Продуктивный период для меня – часа четыре в день. Можно и больше, но тогда появляются свои издержки.
Стоит отдать должное, что издательства меня не торопят. Помню, мой роман «Призрак театра» был анонсирован в журнале «Знамя», но книга вышла лишь года через три. В киноиндустрии, конечно, всё иначе – там есть жёсткие сроки для завершения сценария. Неудивительно, что мне больше нравится писать романы.
1 / 26
О природе конфликта поколений и особенностях передачи семейных ценностей в цифровую эпоху.
1 / 26
В Новосибирске состоялся первый фестиваль неоискусств IMPULSE, объединивший художников, музыкантов, дизайнеров и мастеров изделий ручной работы из разных уголков России.
1 / 26
1 / 26
Хотите проверить, сколько волшебства скрывается внутри вас? Такой шанс доступен только в Музее сказок и легенд «Баюшки».
1 / 26
Мог ли Моцарт отравить Сальери? В год 225-летия со дня рождения А. С. Пушкина Большой драматический театр им. Г. А. Товстоногова представил Новаторский проект «Опыты драматических изучений».
1 / 26
Какой он сегодня – актуальный театр России?